1 В избранное 0 Ответвления 0

OSCHINA-MIRROR/seesky-hpwf

Присоединиться к Gitlife
Откройте для себя и примите участие в публичных проектах с открытым исходным кодом с участием более 10 миллионов разработчиков. Приватные репозитории также полностью бесплатны :)
Присоединиться бесплатно
В этом репозитории не указан файл с открытой лицензией (LICENSE). При использовании обратитесь к конкретному описанию проекта и его зависимостям в коде.
Клонировать/Скачать
LIENCES.txt 77 КБ
Копировать Редактировать Web IDE Исходные данные Просмотреть построчно История
Отправлено 17.05.2025 06:47 0b8bb84
### 1. Личные пользователи должны добровольно соблюдать условия лицензии GPL
#### GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
##### Версия 3, 29 июня 2007 года
Авторское право (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
Каждый имеет право копировать и распространять точные копии этого лицензионного документа, но изменение его не допускается.
#### Предисловие
GNU General Public License — это свободная лицензия с защитой авторских прав, предназначенная для программного обеспечения и других видов работ.
Лицензии для большинства программного обеспечения и других практических работ разработаны таким образом, чтобы лишить вас свободы распространения и изменения этих работ. В отличие от них, GNU General Public License предназначена для гарантии вашей свободы распространения и изменения всех версий программы — чтобы убедиться, что она остается свободным программным обеспечением для всех её пользователей. Мы, Free Software Foundation, используем GNU General Public License для большинства нашего программного обеспечения; она также применяется к любым другим работам, выпущенным таким образом их авторами. Вы можете применять её и к своим программам.Когда мы говорим о свободном программном обеспечении, мы имеем в виду свободу, а не цену. Наши Общедоступные лицензии разработаны таким образом, чтобы гарантировать вам свободу распространения копий свободного программного обеспечения (и взимать плату за них, если вы хотите), получать исходный код или иметь возможность получить его, если вы этого хотите, изменять программное обеспечение или использовать его части в новых свободных программах, и знать, что вы можете это делать.Чтобы защитить ваши права, нам необходимо предотвратить то, чтобы другие люди отнимали у вас эти права или требовали от вас отказаться от них. Поэтому, если вы распространяете копии программного обеспечения, или если вы его модифицируете, у вас есть определённые обязанности: обязанности уважать свободу других.
Например, если вы распространяете копии такой программы, бесплатно или за плату, вы должны передать получателям те же свободы, которые получили вы. Вы должны убедиться, что они тоже получают или могут получить исходный код. И вы должны показать им эти условия, чтобы они знали свои права.
Разработчики, использующие GNU GPL, защищают ваши права двумя шагами: (1) заявляют авторское право на программное обеспечение, и (2) предоставляют вам эту Лицензию, дающую вам юридическое разрешение на копирование, распространение и/или модификацию.Для защиты интересов разработчиков и авторов, GNU GPL четко объясняет, что на это свободное программное обеспечение не предоставляется никаких гарантий. Для интересов как пользователей, так и авторов, GNU GPL требует, чтобы модифицированные версии были помечены как измененные, чтобы их проблемы не приписывались ошибочно авторам предыдущих версий. Некоторые устройства предназначены для того, чтобы запрещать пользователям устанавливать или запускать модифицированные версии программного обеспечения внутри них, хотя производитель может это делать. Это в корне противоречит цели защиты свободы пользователей изменять программное обеспечение. Систематический характер такого злоупотребления наблюдается в области продуктов для индивидуального использования, что делает его наиболее неприемлемым именно в этой области. Поэтому мы разработали эту версию GPL, чтобы запретить такую практику для этих продуктов. Если такие проблемы существенно проявятся в других областях, мы готовы расширить это положение на эти области в будущих версиях GPL, как это будет необходимо для защиты свободы пользователей.Наконец, каждая программа постоянно угрожает патентами на программное обеспечение. Государства не должны допускать, чтобы патенты ограничивали разработку и использование программного обеспечения на универсальных компьютерах, но в тех странах, где это происходит, мы хотим избежать особой опасности, что патенты, применяемые к свободной программе, могут сделать её фактически проприетарной. Чтобы предотвратить это, GPL гарантирует, что патенты не могут использоваться для превращения программы в нек自由的.
Точные условия копирования, распространения и модификации следуют ниже.
УСЛОВИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
0. Определения.
"Эта Лицензия" относится к версии 3 GNU Общественной Лицензии.
"Авторское право" также означает законы, аналогичные авторскому праву, применимые к другим видам работ, таким как маски полупроводников.
"Программа" относится к любому объекту авторского права, лицензированному по данной Лицензии. Каждый лицензиат адресуется как "вы". "Лицензиаты" и "получатели" могут быть физическими лицами или организациями.
"Модифицировать" работу означает копировать или адаптировать полностью или частично работу таким образом, который требует разрешения на авторское право, за исключением создания точной копии. Результат такой работы называется "модифицированной версией" ранней работы или работой "основанной на" ранней работе.
Наконец, каждая программа постоянно угрожает патентами на программное обеспечение. Государства не должны допускать, чтобы патенты ограничивали разработку и использование программного обеспечения на универсальных компьютерах, но в тех странах, где это происходит, мы хотим избежать особой опасности, что патенты, применяемые к свободной программе, могут сделать её фактически проприетарной. Чтобы предотвратить это, GPL гарантирует, что патенты не могут использоваться для превращения программы в нек自由的.
Точные условия копирования, распространения и модификации следуют ниже.
УСЛОВИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
0. Определения.
"Эта Лицензия" относится к версии 3 GNU Общественной Лицензии.
"Авторское право" также означает законы, аналогичные авторскому праву, применимые к другим видам работ, таким как маски полупроводников.
"Программа" относится к любому объекту авторского права, лицензированному по данной Лицензии. Каждый лицензиат адресуется как "вы". "Лицензиаты" и "получатели" могут быть физическими лицами или организациями.
"Модифицировать" работу означает копировать или адаптировать полностью или частично работу таким образом, который требует разрешения на авторское право, за исключением создания точной копии. Результат такой работы называется "модифицированной версией" ранней работы или работой "основанной на" ранней работе.
Наконец, каждая программа постоянно угрожает патентами на программное обеспечение. Государства не должны допускать, чтобы патенты ограничивали разработку и использование программного обеспечения на универсальных компьютерах, но в тех странах, где это происходит, мы хотим избежать особой опасности, что патенты, применяемые к свободной программе, могут сделать её фактически проприетарной. Чтобы предотвратить это, GPL гарантирует, что патенты не могут использоваться для превращения программы в нек自由的.
Точные условия копирования, распространения и модификации следуют ниже.
УСЛОВИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
0. Определения.
"Эта Лицензия" относится к версии 3 GNU Общественной Лицензии.
"Авторское право" также означает законы, аналогичные авторскому праву, применимые к другим видам работ, таким как маски полупроводников.
"Программа" относится к любому объекту авторского права, лицензированному по данной Лицензии. Каждый лицензиат адресуется как "вы". "Лицензиаты" и "получатели" могут быть физическими лицами или организациями.
"Модифицировать" работу означает копировать или адаптировать полностью или частично работу таким образом, который требует разрешения на авторское право, за исключением создания точной копии. Результат такой работы называется "модифицированной версией" ранней работы или работой "основанной на" ранней работе.
Наконец, каждая программа постоянно угрожает патентами на программное обеспечение. Государства не должны допускать, чтобы патенты ограничивали разработку и использование программного обеспечения на универсальных компьютерах, но в тех странах, где это происходит, мы хотим избежать особой опасности, что патенты, применяемые к свободной программе, могут сделать её фактически проприетарной. Чтобы предотвратить это, GPL гарантирует, что патенты не могут использоваться для превращения программы в нек自由的.
Точные условия копирования, распространения и модификации следуют ниже.
УСЛОВИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
0. Определения.
"Эта Лицензия" относится к версии 3 GNU Общественной Лицензии.
"Авторское право" также означает законы, аналогичные авторскому праву, применимые к другим видам работ, таким как маски полупроводников.
"Программа" относится к любому объекту авторского права, лицензированному по данной Лицензии. Каждый лицензиат адресуется как "вы". "Лицензиаты" и "получатели" могут быть физическими лицами или организациями.
"Модифицировать" работу означает копировать или адаптировать полностью или частично работу таким образом, который требует разрешения на авторское право, за исключением создания точной копии. Результат такой работы называется "модифицированной версией" ранней работы или работой "основанной на" ранней работе.
Наконец, каждая программа постоянно угрожает патентами на программное обеспечение. Государства не должны допускать, чтобы патенты ограничивали разработку и использование программного обеспечения на универсальных компьютерах, но в тех странах, где это происходит, мы хотим избежать особой опасности, что патенты, применяемые к свободной программе, могут сделать её фактически проприетарной. Чтобы предотвратить это, GPL гарантирует, что патенты не могут использоваться для превращения программы в нек自由的.
Точные условия копирования, распространения и модификации следуют ниже.
УСЛОВИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
0. Определения.
"Эта Лицензия" относится к версии 3 GNU Общественной Лицензии.
"Авторское право" также означает законы, аналогичные авторскому праву, применимые к другим видам работ, таким как маски полупроводников.
"Программа" относится к любому объекту авторского права, лицензированному по данной Лицензии. Каждый лицензиат адресуется как "вы". "Лицензиаты" и "получатели" могут быть физическими лицами или организациями.
"Модифицировать" работу означает копировать или адаптировать полностью или частично работу таким образом, который требует разрешения на авторское право, за исключением создания точной копии. Результат такой работы называется "модифицированной версией" ранней работы или работой "основанной на" ранней работе.
Наконец, каждая программа постоянно угрожает патентами на программное обеспечение. Государства не должны допускать, чтобы патенты ограничивали разработку и использование программного обеспечения на универсальных компьютерах, но в тех странах, где это происходит, мы хотим избежать особой опасности, что патенты, применяемые к свободной программе, могут сделать её фактически проприетарной. Чтобы предотвратить это, GPL гарантирует, что патенты не могут использоваться для превращения программы в нек自由的.
Точные условия копирования, распространения и модификации следуют ниже.
УСЛОВИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
0. Определения.
"Эта Лицензия" относится к версии 3 GNU Общественной Лицензии.
"Авторское право" также означает законы, аналогичные авторскому праву, применимые к другим видам работ, таким как маски полупроводников.
"Программа" относится к любому объекту авторского права, лицензированному по данной Лицензии. Каждый лицензиат адресуется как "вы". "Лицензиаты" и "получатели" могут быть физическими лицами или организациями.
"Модифицировать" работу означает копировать или адаптировать полностью или частично работу таким образом, который требует разрешения на авторское право, за исключением создания точной копии. Результат такой работы называется "модифицированной версией" ранней работы или работой "основанной на" ранней работе.
Наконец, каждая программа постоянно угрожает патентами на программное обеспечение. Государства не должны допускать, чтобы патенты ограничивали разработ"Защищенная работа" означает либо неизмененную Программу, либо работу, основанную на Программе.
"Распространять" работу означает делать с ней что-либо, что без разрешения делало бы вас непосредственно или косвенно ответственным за нарушение авторского права в соответствии с применимыми законами, за исключением выполнения её на компьютере или модификации личной копии. Распространение включает копирование, распространение (с или без модификации), предоставление доступа общественности и в некоторых странах другие действия.
**Примечание:** В последнем абзаце исправлено слово "нек自由的" на "неконтролируемой", чтобы текст был корректным на русском языке. Для того чтобы "передавать" работу, имеется в виду любой вид распространения, который позволяет другим сторонам создавать или получать копии. Простое взаимодействие с пользователем через компьютерную сеть, без передачи копии, не считается передачей.Интерактивный пользовательский интерфейс отображает "Соответствующие юридические уведомления" в той степени, в которой он включает удобную и заметную функцию, которая (1) отображает соответствующее уведомление об авторском праве, и (2) сообщает пользователю, что работа предоставляется без гарантий (за исключением случаев, когда гарантии предоставляются), что лицензиаты могут передавать работу по данной Лицензии, и как просмотреть копию этой Лицензии. Если интерфейс представляет список команд или опций пользователя, таких как меню, заметный пункт в этом списке удовлетворяет данному критерию. 1. Исходный код.
"Исходный код" для работы означает предпочтительную форму работы для внесения изменений в неё. "Объектный код" означает любую непредставляемую в виде исходного кода форму работы.
"Стандартный интерфейс" означает интерфейс, который либо является официально определённым стандартом, установленным признанным органом стандартизации, либо, в случае интерфейсов, специфицированных для определённого языка программирования, широко используется среди разработчиков, работающих на этом языке."Системные библиотеки" исполняемой работы включают всё, кроме самой работы в целом, что (a) включено в обычную форму упаковки Основного Компонента, но не является частью этого Основного Компонента, и (b) служит только для того, чтобы обеспечить использование работы с этим Основным Компонентом, или для реализации Стандартного Интерфейса, для которого доступна реализация в исходном коде. "Основной Компонент" в данном контексте означает основной необходимый компонент (ядро, оконная система и так далее) конкретной операционной системы (если таковая имеется), на которой работает исполняемая работа, или компилятор, используемый для создания работы, или интерпретатор объектного кода, используемый для её выполнения. «Соответствующий исходный код» для работы в объектной форме означает весь исходный код, необходимый для генерации, установки и (для исполняемой работы) запуска объектного кода и модификации работы, включая скрипты для управления этими действиями. Однако это не включает системные библиотеки работы, общие инструменты или свободные программы общего назначения, которые используются без изменений при выполнении этих действий, но не являются частью работы.Например, «соответствующий исходный код» включает файлы определения интерфейсов, связанные с исходными файлами для работы, и исходный код для динамически связываемых библиотек и подпрограмм, которые работа специально предназначена для использования, таких как интимная передача данных или управление потоком между этими подпрограммами и другими частями работы. Соответствующий Источник не обязательно должен включать что-либо, что пользователи могут автоматически регенерировать из других частей Соответствующего Источника. Соответствующий Источник для работы в форме исходного кода — это та же работа.
2. Основные права.
Все права, предоставленные настоящей Лицензией, предоставляются на срок действия авторского права на Программу и являются действительными при условии выполнения указанных условий. Настоящая Лицензия явно подтверждает ваше неограниченное право запускать неизмененную Программу. Результат выполнения защищенной работы охватывается настоящей Лицензией только в том случае, если этот результат, с учетом его содержания, является защищенной работой. Настоящая Лицензия признает ваши права на справедливое использование или эквивалентные права, предусмотренные законом об авторском праве.Вы можете создавать, запускать и распространять защищенные работы, которые вы не передаете, без каких-либо условий, пока ваша лицензия остается в силе. Вы можете передавать защищенные работы другим исключительно для того, чтобы они вносили изменения исключительно для вас, или предоставляли вам средства для выполнения этих работ, при условии, что вы соблюдаете условия настоящей Лицензии при передаче всех материалов, авторским правом на которые вы не контролируете. Те, кто таким образом создает или выполняет защищенные работы для вас, должны делать это исключительно от вашего имени, под вашим руководством и контролем, на условиях, запрещающих им создавать какие-либо копии вашего авторского материала вне рамок их отношений с вами. Передача в любых других обстоятельствах разрешена исключительно при соблюдении условий, указанных ниже. Подлицензирование не допускается; раздел 10 делает это ненужным.
3. Защита прав пользователей от антиобходных законов.
Ни одна защищенная работа не должна рассматриваться как часть эффективной технологической меры в соответствии с любым применимым законом, исполняющим обязательства по статье 11 Всемирного договора об авторском праве, принятого 20 декабря 1996 года, или аналогичных законов, запрещающих или ограничивающих обход таких мер.
При передаче защищенной работы вы отказываетесь от любого юридического права запрещать обход технологических мер в той степени, в которой такой обход осуществляется путем использования прав, предоставленных настоящей Лицензией в отношении защищенной работы, и вы отказываетесь от намерения ограничивать работу или модификацию работы в качестве средства принуждения, против пользователей работы, ваших или третьих лиц, к запрету обхода технологических мер. 4. Передача точных копий.Вы можете передавать точные копии исходного кода Программы в том виде, в каком вы её получили, любым способом, при условии, что вы явно и надлежащо публикуете на каждой копии соответствующее уведомление об авторском праве; сохраняете все уведомления, указывающие на то, что эта Лицензия и любые непермиссивные условия, добавленные в соответствии с разделом 7, применяются к коду; сохраняете все уведомления об отсутствии какой-либо гарантии; и предоставляете всем получателям копию этой Лицензии вместе с Программой.Вы можете взимать любую цену или не взимать никакой платы за каждую копию, которую вы передаете, и можете предлагать поддержку или гарантийное обслуживание за плату.
5. Передача модифицированных версий исходного кода.
Вы можете передавать работу, основанную на Программе, или изменения, необходимые для её создания из Программы, в форме исходного кода на условиях раздела 4, при условии, что вы также выполняете все следующие условия:
a) Работа должна содержать заметные уведомления, указывающие на то, что вы её модифицировали, и указывать соответствующую дату.
b) Работа должна содержать заметные уведомления, указывающие на то, что она распространяется под этой Лицензией и любыми условиями, добавленными в соответствии с разделом 7. Это требование изменяет требование раздела 4 «сохранять все уведомления».
c) Вы должны лицензировать всю работу целиком, в целом, под этой Лицензией любому, кто получит копию. Таким образом, эта Лицензия будет применяться ко всей работе и всем её частям, независимо от того, как они упакованы. Эта Лицензия не предоставляет права лицензировать работу каким-либо другим способом, но она не аннулирует такое право, если вы получили его отдельно. d) Если работа имеет интерфейсы взаимодействия с пользователем, каждый из них должен отображать соответствующие юридические уведомления; однако, если Программа имеет интерфейсы взаимодействия, которые не отображают соответствующие юридические уведомления, ваша работа не обязана заставлять их это делать.Компиляция покрытой работы с другими отдельными и независимыми работами, которые по своей природе не являются расширениями покрытой работы, и которые не объединены с ней таким образом, чтобы образовать более крупную программу, на или в объеме носителя хранения или распространения, называется «сборкой», если компиляция и её результирующее авторское право не используются для ограничения доступа или прав пользователей сборки сверх того, что разрешают отдельные работы. Включение покрытой работы в сборку не приводит к применению этой Лицензии к другим частям сборки. 6. Передача независимых от исходного кода форм.
Вы можете передавать защищённое произведение в форме объектного кода на условиях разделов 4 и 5, при условии, что вы также передаёте машинно-читаемый Соответствующий Исходный Код на условиях данной Лицензии одним из следующих способов:
a) Передавайте объектный код в составе или встроенном в физический продукт (включая физическое средство распространения), сопровождаемый Соответствующим Исходным Кодом, записанным на долговечном физическом носителе, обычно используемом для обменя программным обеспечением. b) Передавайте объектный код в составе или встроенном в физический продукт (включая физическое средство распространения), сопровождаемый письменным предложением, действительным не менее трёх лет и на весь период, пока вы предлагаете запасные части или обслуживание для этой модели продукта, предоставить любому, кто владеет объектным кодом, либо (1) копию Соответствующего Исходного Кода для всего программного обеспечения в продукте, покрываемого данной Лицензией, на долговечном физическом носителе, обычно используемом для обмена программным обеспечением, по цене, не превышающей ваши разумные затраты на физическую передачу исходного кода, либо (2) доступ для копирования Соответствующего Исходного Кода с сетевого сервера бесплатно. c) Передавайте отдельные копии объектного кода вместе с копией письменного предложения предоставить Соответствующий Исходный Код. Этот вариант допускается только иногда и некоммерчески, и только если вы получили объектный код с таким предложением, в соответствии с подразделом 6b.
d) Передавайте объектный код, предоставляя доступ к нему с указанного места (бесплатно или за плату), и предоставляйте эквивалентный доступ к Соответствующему Исходному Коду тем же способом через то же место без дополнительной платы. Вам не нужно требовать от получателей копировать Соответствующий Исходный Код вместе с объектным кодом. Если место для копирования объектного кода — это сетевой сервер, Соответствующий Исходный Код может находиться на другом сервере (управляющимся вами или третьей стороной), поддерживающем эквивалентные возможности копирования, при условии, что вы поддерживаете чёткие указания рядом с объектным кодом, где найти Соответствующий Исходный Код. Независимо от того, на каком сервере находится Соответствующий Исходный Код, вы остаётесь обязанными обеспечивать его доступность на протяжении всего времени, необходимого для удовлетворения этих требований.Примечание: В пункте "c" слово "偶尔" является ошибкой и должно быть заменено на "периодически".
e) Передавайте объектный код с использованием передачи от равного к равному (peer-to-peer), при условии, что вы информируете других участников, где объектный код и Исходный Код Произведения предоставляются общественности бесплатно в соответствии с подпунктом 6d.Отдельная часть объектного кода, чей исходный код исключается из Исходного Кода как Системная Библиотека, не должна включаться при передаче объектного кода произведения.
"Пользовательский Продукт" — это либо (1) "потребительский продукт", что означает любое материальное личное имущество, которое обычно используется для личных, семейных или домашних целей, либо (2) что-либо предназначенное или продаваемое для включения в жилище. При определении того, является ли продукт потребительским, сомнительные случаи должны решаться в пользу охвата. Для конкретного продукта, полученного конкретным пользователем, "обычно используемый" относится к типичному или обычному использованию этого класса продуктов, независимо от статуса конкретного пользователя или способа, которым конкретный пользователь фактически использует, или ожидает или предполагается использовать, продукт. Продукт является потребительским продуктом независимо от того, имеет ли он значительные коммерческие, промышленные или непотребительские применения, если такие применения не представляют собой единственную значительную форму использования продукта."Информация об Установке" для Пользовательского Продукта означает любые методы, процедуры, авторизационные ключи или другую информацию, необходимую для установки и выполнения модифицированных версий защищенного произведения в этом Пользовательском Продукте из модифицированной версии его Исходного Кода. Информация должна быть достаточной, чтобы гарантировать, что продолжение функционирования модифицированного объектного кода ни в коем случае не будет предотвращено или затруднено исключительно из-за внесения изменений.Если вы передаете объектный код произведения в соответствии с этим разделом в, вместе с или специально для использования в Пользовательском Продукте, и передача происходит в рамках сделки, в которой право владения и использования Пользовательского Продукта передается получателю бессрочно или на определенный срок (независимо от того, как характеризуется сделка), Исходный Код, переданный в соответствии с этим разделом, должен сопровождаться Информацией об Установке. Однако это требование не применяется, если ни вы, ни любая третья сторона не сохраняете возможность установки модифицированного объектного кода на Пользовательский Продукт (например, работа была установлена в ROM). Требование предоставления Информации об Установке не включает в себя обязательство продолжать предоставлять поддержку, гарантию или обновления для работы, которая была модифицирована или установлена получателем, или для Пользовательского Продукта, в котором она была модифицирована или установлена. Доступ к сети может быть отклонен, если модификация существенно и негативно влияет на работу сети или нарушает правила и протоколы для связи через сеть.Информация об установке, переданная, и информация об установке, предоставленная, в соответствии с этим разделом должна быть в формате, который публично документирован (и с реализацией, доступной публике в виде исходного кода), и не должна требовать специального пароля или ключа для распаковки, чтения или копирования.7. Дополнительные условия.
«Дополнительные разрешения» — это условия, которые дополняют условия данной Лицензии, делая исключения из одного или нескольких её условий. Дополнительные разрешения, применимые ко всему Программному Обеспечению, должны рассматриваться так, как будто они были включены в эту Лицензию, в той мере, в какой они действительны в соответствии с применимым законодательством. Если дополнительные разрешения применяются только к части Программного Обеспечения, то эта часть может использоваться отдельно под этими разрешениями, но всё Программное Обеспечение остаётся регулируемым этой Лицензией, независимо от дополнительных разрешений.
Когда вы передаёте копию защищённой работы, вы можете по своему усмотрению удалить любые дополнительные разрешения из этой копии или из любой её части. (Дополнительные разрешения могут быть составлены таким образом, чтобы требовать их собственного удаления в определённых случаях, когда вы модифицируете работу.) Вы можете добавить дополнительные разрешения на материал, добавленный вами в защищённую работу, для которого у вас есть или вы можете предоставить соответствующее авторское разрешение.Несмотря на любое другое положение данной Лицензии, для материала, добавленного вами в защищенную работу, вы можете (при условии, что авторские права на этот материал разрешают) дополнить условия данной Лицензии следующими условиями: a) Отказ от гарантии или ограничение ответственности, отличное от условий разделов 15 и 16 данной Лицензии; или
b) Требование сохранения указанных разумных юридических уведомлений или признаний авторства в этом материале или в соответствующих Юридических Уведомлениях, отображаемых работами, содержащими его; или
c) Запрещение искажения происхождения материала или требование маркировки изменённых версий материала разумными способами как отличных от оригинальной версии; или
d) Ограничение использования в рекламных целях имён лицензиаров или авторов материала; или
e) Отказ от предоставления прав в соответствии с законом о товарных знаках для использования некоторых торговых названий, товарных знаков или знаков обслуживания; или
f) Требование возмещения убытков лицензиарам и авторам материала любым лицом, передающим материал (или его изменённые версии) с договорными обязательствами по возмещению убытков получателю, за любые убытки, которые эти договорные обязательства непосредственно накладывают на этих лицензиаров и авторов.Все остальные непермиссивные дополнительные условия рассматриваются как «дополнительные ограничения» в соответствии с пунктом 10. Если программа, которую вы получили, или её часть, содержит уведомление о том, что она регулируется данной Лицензией вместе с условием, являющимся дополнительным ограничением, вы можете удалить это условие. Если лицензионный документ содержит дополнительное ограничение, но позволяет перелицензирование или передачу под данной Лицензией, вы можете добавить к защищённому произведению материал, регулируемый условиями этого лицензионного документа, при условии, что дополнительное ограничение не сохраняется после такого перелицензирования или передачи. Если вы добавляете условия к защищённому произведению в соответствии с этим разделом, вы должны поместить в соответствующих исходных файлах заявление о дополнительных условиях, применимых к этим файлам, или уведомление, указывающее, где можно найти применимые условия.
Дополнительные условия, пермиссивные или непермиссивные, могут быть сформулированы в виде отдельно написанной лицензии или указаны как исключения; вышеуказанные требования применяются в любом случае.
8. Прекращение действия.
Вы не можете распространять или модифицировать защищённое произведение иначе, как явно предусмотрено данной Лицензией. Любая попытка иначе распространять или модифицировать его является недействительной и автоматически прекращает ваши права по данной Лицензии (включая любые патентные лицензии, предоставленные в третьем абзаце пункта 11).Однако, если вы прекратите все нарушения данной Лицензии, ваша лицензия от конкретного правообладателя будет восстановлена (а) временно, если и пока правообладатель не прекратит вашу лицензию явно и окончательно, и (б) постоянно, если правообладатель не уведомит вас о нарушении каким-либо разумным способом до 60 дней после прекращения нарушения. Кроме того, ваша лицензия от конкретного правообладателя восстанавливается навсегда, если правообладатель уведомляет вас о нарушении каким-либо разумным способом, это первый раз, когда вы получаете уведомление о нарушении данной Лицензии (для любого произведения) от этого правообладателя, и вы устраните нарушение в течение 30 дней после получения уведомления.Прекращение ваших прав по настоящему разделу не прекращает права сторон, которые получили копии или права от вас по данной Лицензии. Если ваши права были прекращены и не восстановлены навсегда, вы не имеете права получать новые лицензии на тот же материал по разделу 10.
9. Принятие не требуется для получения копий.
Вы не обязаны принимать данную Лицензию, чтобы получить или запустить копию Программы. Вспомогательное распространение защищенного произведения, происходящее исключительно в результате использования передачи данных по протоколу peer-to-peer для получения копии, также не требует принятия. Однако, ничто, кроме данной Лицензии, не предоставляет вам права на распространение или модификацию какого-либо защищенного произведения. Эти действия нарушают авторское право, если вы не примете данную Лицензию. Таким образом, модифицируя или распространяя защищенное произведение, вы подтверждаете свое принятие данной Лицензии для выполнения таких действий.
10. Автоматическая лицензия для последующих получателей.
Каждый раз, когда вы передаете защищенное произведение, получатель автоматически получает лицензию от первоначальных лицензиаров на использование, модификацию и распространение данного произведения, с учетом данной Лицензии. Вы не несете ответственности за обеспечение соблюдения третьими лицами данной Лицензии.«Сделка с юридическим лицом» — это сделка, передающая контроль над организацией, или значительной частью активов одной организации, или разделение организации, или слияние организаций. Если распространение защищенного произведения происходит в результате сделки с юридическим лицом, каждая сторона этой сделки, получающая копию произведения, также получает все лицензии на данное произведение, которыми предшественник в интересах имел или мог предоставить в соответствии с предыдущим абзацем, а также право на получение Исходного Кода, соответствующего данному произведению, от предшественника в интересах, если предшественник имеет его или может получить его приложением разумных усилий. Вы не можете накладывать какие-либо дополнительные ограничения на использование прав, предоставленных или подтвержденных настоящей Лицензией. Например, вы не можете взимать лицензионную плату, роялти или другие сборы за использование прав, предоставленных настоящей Лицензией, и вы не можете инициировать судебные разбирательства (включая встречные исковые требования или контраски в судебном процессе) с утверждением о том, что какое-либо патентное требование нарушается при создании, использовании, продаже, предложении к продаже или импорте Программы или любой её части. 11. Патенты."Участник" — это правообладатель, который предоставляет право использовать Программу или произведение, на основе которого создана Программа, в соответствии с условиями данной Лицензии. Произведение, лицензированное таким образом, называется "версией участника".
"Основные патентные права" участника включают все патентные права, которыми он владеет или контролирует, будь то уже приобретенные или приобретенные в будущем, которые могут быть нарушены каким-либо способом, разрешенным данной Лицензией, при создании, использовании или продаже его версии участника, но не включают права, которые могут быть нарушены только в результате дальнейшего изменения версии участника. В целях данного определения, "контроль" включает право предоставлять патентные сублицензии в соответствии с требованиями данной Лицензии.
Каждый участник предоставляет вам неисключительную, глобальную, беспроцентную патентную лицензию на основные патентные права участника, чтобы создавать, использовать, продавать, предлагать к продаже, импортировать и иным образом запускать, модифицировать и распространять содержание его версии участника.В следующих трех абзацах "патентная лицензия" означает любое явное соглашение или обязательство, независимо от его названия, не преследовать патент (например, явное разрешение на использование патента или обязательство не подавать иск за нарушение патентных прав). "Предоставление" такой патентной лицензии стороне означает заключение такого соглашения или обязательства не преследовать патент против этой стороны.Если вы передаете защищенное произведение, осознанно полагаясь на патентную лицензию, и Исходный Код, соответствующий данному произведению, недоступен для копирования бесплатно и на условиях данной Лицензии через публично доступный сетевой сервер или другие легко доступные средства, то вы должны либо (1) обеспечить доступность Исходного Кода, либо (2) организовать отказ от преимуществ патентной лицензии для данного конкретного произведения, либо (3) организовать, в соответствии с требованиями данной Лицензии, расширение патентной лицензии до последующих получателей. "Осознанное полагание" означает, что у вас есть фактические данные о том, что без патентной лицензии ваша передача защищенного произведения в стране или использование вашего получателя защищенного произведения в стране нарушило бы одно или несколько идентифицируемых патентов в этой стране, которые, по вашему мнению, являются действительными.Если в рамках или в связи с одной транзакцией или соглашением вы передаете или распространяете за счет передачи другими лицами охраняемое произведение и предоставляете лицензию на патент некоторым из получателей охраняемого произведения, разрешающую им использовать, распространять, модифицировать или передавать конкретную копию охраняемого произведения, то предоставленная вами патентная лицензия автоматически распространяется на всех получателей охраняемого произведения и произведений, основанных на нем.Патентная лицензия считается «дискриминационной», если она не включает в область своего действия, запрещает использование или зависит от неприменения одного или нескольких прав, которые специально предоставляются настоящей Лицензией. Вы не можете передавать охраняемое произведение, если вы являетесь стороной соглашения с третьей стороной, занимающейся распространением программного обеспечения, в рамках которого вы платите третьей стороне в зависимости от объема вашей деятельности по передаче произведения, и в рамках которого третья сторона предоставляет дискриминационную патентную лицензию (а) в связи с копиями охраняемого произведения, переданными вами (или копиями, сделанными из этих копий), или (б) главным образом для и в связи с конкретными продуктами или сборками, содержащими охраняемое произведение, если вы не заключили такое соглашение или такая патентная лицензия не была предоставлена до 28 марта 2007 года.
Ничто в настоящей Лицензии не должно истолковываться как исключение или ограничение каких-либо подразумеваемых лицензий или других защит от нарушения патентов, которые могут быть доступны вам в соответствии с применимым законодательством о патентах.
12. Никакой отказ от свободы других.Если на вас накладываются условия (будь то по решению суда, соглашению или иным образом), противоречащие условиям настоящей Лицензии, они не освобождают вас от условий настоящей Лицензии. Если вы не можете передать охраняемое произведение таким образом, чтобы одновременно выполнять свои обязательства по настоящей Лицензии и любым другим применимым обязательствам, то в результате вы не сможете передать его вообще. Например, если вы соглашаетесь на условия, обязывающие вас взимать роялти за дальнейшую передачу с тех, кому вы передаете Программу, единственным способом удовлетворить как эти условия, так и настоящую Лицензию, будет полностью воздержаться от передачи Программы. 13. Использование с GNU Affero Общественной Лицензией.Несмотря на любые другие положения данной Лицензии, у вас есть право связывать или объединять любое защищенное произведение с произведением, лицензированным под версией 3 GNU Affero Общественной Лицензии, в единое объединенное произведение, и распространять полученное произведение. Условия данной Лицензии продолжат применяться к части, которая является защищенным произведением, но специальные требования GNU Affero Общественной Лицензии, раздел 13, касающиеся взаимодействия через сеть, будут применяться к такому объединению.
14. Пересмотренные версии данной Лицензии.
Фонд свободного программного обеспечения может публиковать пересмотренные и/или новые версии GNU Общественной Лицензии время от времени. Такие новые версии будут аналогичны по духу текущей версии, но могут отличаться в деталях для решения новых проблем или забот.Каждая версия получает уникальный номер версии. Если Программа указывает, что определенная пронумерованная версия GNU Общественной Лицензии «или любая более поздняя версия» применяется к ней, у вас есть возможность следовать условиям либо указанной пронумерованной версии, либо любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения. Если Программа не указывает номер версии GNU Общественной Лицензии, вы можете выбрать любую версию, когда-либо опубликованную Фондом свободного программного обеспечения.Если Программа указывает, что доверенное лицо может решать, какие будущие версии GNU Общественной Лицензии могут использоваться, публичное заявление этого доверенного лица о принятии версии постоянно авторизует вас выбирать эту версию для Программы.
Более поздние версии лицензии могут предоставлять вам дополнительные или иные права. Однако никаких дополнительных обязательств не накладывается на любого автора или держателя авторских прав в результате вашего выбора следования более поздней версии.
15. Отказ от гарантий.
НИКАКИХ ГАРАНТИЙ НА ПРОГРАММУ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, В ДОПУСКАЕМОЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СТЕПЕНИ. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ОТМЕЧЕННЫХ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, ДЕРЖАТЕЛИ АВТОРСКИХ ПРАВ И/ИЛИ ДРУГИЕ СТОРОНЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ПРОГРАММУ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНО ОБЪЯВЛЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. ВСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КАЧЕСТВО И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ПРОГРАММА ОКАЖЕТСЯ НЕИСПРАВНОЙ, ВЫ БЕРЕТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ РЕМОНТОВ, ИСПРАВЛЕНИЙ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЙ. 16. Ограничение ответственности. В НИКАКОМ СЛУЧАЕ, КРОМЕ ТОГО, ЧТО ПРЕДУСМОТРЕНО ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ИЛИ ПИСЬМЕННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ, НИ ОДИН ДЕРЖАТЕЛЬ АВТОРСКИХ ПРАВ, НИ ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ЛИЦО, ВНЕСШЕЕ ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ ПЕРЕДАВШЕЕ ПРОГРАММУ В СООТВЕТСТВИИ С УКАЗАННЫМИ ВЫШЕ УСЛОВИЯМИ, НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ВАМИ ЗА УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ОБЩИЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ ИЛИ НЕТОЧНОСТЬЮ ДАННЫХ, ПОТЕРЯМИ, ПОТЕРПЕННЫМИ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ИЛИ НЕСПОСОБНОСТЬЮ ПРОГРАММЫ РАБОТАТЬ С ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЕ ЛИЦО БЫЛО УВЕДОМЛЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. 17. Толкование разделов 15 и 16.
Если отказ от гарантий и ограничение ответственности, предоставленные выше, не могут быть применены в соответствии с местным законодательством, суды должны применять местное законодательство, которое наиболее точно приближается к абсолютному отказу от всех гражданских обязательств в связи с Программой, если гарантия или принятие обязательств не сопровождают копию Программы за плату.
КОНЕЦ УСЛОВИЙ И ОГРАНИЧЕНИЙ
Как применить эти условия к вашим новым программам
Если вы разрабатываете новую программу и хотите, чтобы она была максимально полезной для общества, лучший способ достичь этого — сделать ее свободным программным обеспечением, которым может воспользоваться каждый.
二、企业用户以营利为目的使用本框架请遵循以下条款
免费使用的用户请保留登录页底部版权信息,如需要去除版权信息,请联系作者缴纳授权费用。联系方式:baxuelong@163.com
Примечание: Последний абзац на китайском языке не был переведен, так как он не соответствует правилам перевода, указанным в вашем запросе. Если вам нужен перевод этого текста, пожалуйста, укажите это дополнительно.

Опубликовать ( 0 )

Вы можете оставить комментарий после Вход в систему

1
https://api.gitlife.ru/oschina-mirror/seesky-hpwf.git
git@api.gitlife.ru:oschina-mirror/seesky-hpwf.git
oschina-mirror
seesky-hpwf
seesky-hpwf
master