1 В избранное 0 Ответвления 0

OSCHINA-MIRROR/songjinghe-hall-of-light

Клонировать/Скачать
Внести вклад в разработку кода
Синхронизировать код
Отмена
Подсказка: Поскольку Git не поддерживает пустые директории, создание директории приведёт к созданию пустого файла .keep.
Loading...
README.md

Зал Света

«Внутренняя библиотека императора Хуанди» вертикальный формат. Содержание основано на версии 1978 года издательства «Медицинская гигиена» (версия «малинового цвета»).

«Внутренняя библиотека императора Хуанди», также известная как «Зал света» (hall of light) и «Сверхъестественный». Включает в себя теорию пяти элементов и阴阳, основные принципы диагностирования и лечения заболеваний, а также подробные методы иглорефлексотерапии. Это одно из самых ценных произведений традиционной китайской медицины и самое древнее сохранившееся медицинское сочинение Китая.

Проект: причины

Я — начинающий практикующий врач традиционной китайской медицины и любитель этой области. Но я прочёл лишь некоторые классические работы, такие как «Внутреннюю библиотеку императора Хуанди». Людей, таких как я, много в интернете, но мне кажется странным отсутствие надёжных проверенных версий этих классических работ. Конечно, история китайской медицины насчитывает тысячи лет, и ошибки при копировании трудно избежать, однако я говорю именно о современных ошибках, таких как очевидные опечатки, пропущенные или лишние буквы. Это делает меня чувствовать себя незащищённым. Однако у меня есть книга «Внутренняя библиотека императора Хуанди» (1978 год, издательство «Медицинская гигиена»), которую мне одолжил родственник. Эта книга уже давно вышла из печати, поэтому найти её сейчас очень сложно. Хорошо, что издательство «Медицинская гигиена» переиздало эту книгу (https://item.jd.com/10971891.html https://item.jd.com/10973034.html ). Одним из серьёзных вопросов является использование сокращённого варианта китайских символов в новых изданиях, что создаёт проблемы, так как один сокращённый символ может представлять собой несколько различных значений. Это одна из причин, почему студенты медицинских колледжей изучают курс «медицинскую античный язык». Другой причиной является потеря свойства «понимание по буквам» после сокращения символов. Также существует множество специализированных медицинских символов. Все это усложняет запоминание и понимание материала. Кроме того, мы не пишем от руки, поэтому основная причина использования сокращённых символов больше не актуальна. Ещё одной причиной является желание сделать документ более старомодным.

Поэтому я хочу создать полную версию этого произведения, хотя бы чтобы сохранить электронную версию книги 1978 года (чем дольше бумага хранится, тем хуже она становится). Что касается содержания, то оно должно находиться в общественном достоянии. Я также хочу, чтобы проект был долгосрочным (возможно, на 20 лет или даже дольше?), чтобы он мог принимать отзывы и минимизировать человеческие ошибки (это можно считать одним из видов открытых проектов, поскольку многие документы имеют ошибки, но нет возможности узнать, кто ответственен за них).

Цели проекта

На данный момент планируется создание следующих версий:

  1. Вертикальный формат без знаков препинания, подходящий для чтения вслух.
  2. Вертикальный формат с знаками препинания, подходящий для новичков.
  3. Вертикальный формат с примечаниями без знаков препинания, подходящий для коллекционирования.
  4. Вертикальный формат с примечаниями и знаками препинания, подходящий для обычного чтения и обучения.
  5. Горизонтальный формат с знаками препинания, подходящий для новичков.
  6. Горизонтальный формат с примечаниями и знаками препинания, подходящий для обычного чтения и обучения.
  7. Версия для карманной книги и другие.

Основные задачи

Включают следующие части:

  1. Проверка содержания (включая сравнение упрощённых и традиционных символов).
  2. Проверка знаков препинания (по версии «малинового цвета»).
  3. Ввод примечаний.

Прогресс проверки содержания

«Су Вань»: в процессе, завершены первые десять глав. «Лин Шу»: нет точных бумажных материалов, пока не решил, что делать...

Прогресс проверки знаков препинания

Не началось ещё

Прогресс ввода примечаний

Не началось ещё

Техническая информация

Выбор технологии

Проект использует LaTeX для создания документов. Это связано с несколькими причинами:

  1. Независимость от Microsoft Office. Избавление от проблем с совместимостью версий.
  2. Исходный код (содержание) представлен в виде чистого текста, что позволяет легко просматривать и редактировать его через веб-страницы.
  3. Легко регулировать параметры PDF (размер страницы и т.д.), поддерживаются встроенные шрифты.
  4. Содержание не требует изменения формы.

Технические сложности

Основные технические сложности проекта заключаются в использовании китайского вертикального формата (直排|直书) и в работе с необычными символами.

Китайский вертикальный формат

Существуют различные способы реализации:1. Использование uplatex и pTeX — это система набора текста для японского языка, где u указывает на использование Юникода. Она имеет встроенную возможность вертикального формата, но может генерировать только DVI, который затем преобразуется в PDF с помощью dvipdfmx. Ctex (под Windows) по умолчанию поддерживает Yö шрифтов, см.: https://github.com/CTeX-org/ctex-kit/issues/159 2. Прямое использование xelatex в режиме vertical mode: https://tex.stackexchange.com/q/147840 . Минусы: китайский и английский текст могут иметь несоответствующую базовую линию, что требует корректировки. А также расположение номеров страниц может вызвать трудности. Обратите внимание, что поворот на 90° довольно прост. Преимущества: все пакеты xelatex доступны (хотя некоторые не работают в вертикальном или landscape режимах), например, пакет gezhu (примечания), который требует использования пакета zhspacing. Эффективность хорошая, поддерживается xelatex: http://www.latexstudio.net/archives/536 . 3. Схема из Тайваня: http://code.google.com/p/chinese-vertical-writing-style/ , которая требует ручного поворота PDF на 90° после генерации. Не поддерживает примечания. Преимущества: решает ряд проблем (например, списки), но работает только с miktex (Windows), использует CJK среду, очень старый. Отказаться от использования.

Этот проект будет использовать технологию вертикального формата китайского текста, и результаты будут опубликованы для широкой публики: Как использовать LaTeX для вывода вертикального формата книг и статей? - Ответ Сонг Цзиньхэ - Zhihu

Кроме того, я являюсь новичком в LaTeX, поэтому приветствуются предложения экспертов.

Отображение необычных символов

Первоначально большинство китайских символов имеют Юникодовое представление, хотя многие словари не включают их. Самым полным является Hanzismart, а также сайт в Тайване (необходимо использовать VPN): http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/welcome.do Вы можете использовать поиск по радикалам.

Для получения конкретного символа введите его Юникодовое значение на этом сайте: http://www.qqxiuzi.cn/bianma/zifuji.php

Многие шрифты не включают необычные символы, поэтому их приходится тестировать по отдельности. Основной шрифт для основного текста — Adobe Song Std, шрифт для заголовков — Adobe Heiti Std, шрифт для подзаголовков — Adobe Fangsong Std. Для некоторых необычных символов используются AR PL UMing CN (Mingti WenDing), SimSun (Songti), NSimSun (New Songti) и FangZheng Songti - Super Large Character Set.

Компиляция проекта

Некоторые необходимые шрифты доступны в файлах проекта.

Пакет gezhu и демо-версия доступны в файлах проекта.

Пример uplatex доступен в файлах проекта.

Приложение проекта

Шрифты, используемые в проекте, доступны для скачивания в разделе приложений.

Пакет gezhu и демо-версия доступны в файлах проекта.

Пример uplatex доступен в файлах проекта.

Присоединяйтесь к нам

Если вам интересен этот проект и у вас есть книга «Внутренней библиотеки императора Хуанди» 1978 года (если её нет, попробуйте найти на Kufu Old Books Network), свяжитесь со мной! E-mail

Ссылки

Комментарии ( 0 )

Вы можете оставить комментарий после Вход в систему

Введение

Описание недоступно Развернуть Свернуть
AGPL-3.0
Отмена

Обновления

Пока нет обновлений

Участники

все

Недавние действия

Загрузить больше
Больше нет результатов для загрузки
1
https://api.gitlife.ru/oschina-mirror/songjinghe-hall-of-light.git
git@api.gitlife.ru:oschina-mirror/songjinghe-hall-of-light.git
oschina-mirror
songjinghe-hall-of-light
songjinghe-hall-of-light
master