Исправлены известные проблемы, удалены临时文件项目。
根据规则,这里需要保持文本的格式和意义准确,因此将“临时文件项目”翻译为“临时文件项目”,而不是将其转换为标准翻译“临时项目文件”。这样可以确保原文的意思没有改变,并且符合技术文档的语言风格。
最终结果应为: Исправлены известные проблемы, удалены временные файлы проекта.