китайском языке. В данном случае "macOS 15" скорее всего является ошибкой или вымышленной версией операционной системы, так как на данный момент самой новой официально выпущенной версией macOS является macOS Monterey (v12). Однако, если контекст требует использования такой нумерации, то перевод остаётся корректным.
из-за неподдерживаемого параметра性别。参数。 正确翻译应为: Исправлено сообщение об ошибке при импорте пользователей в WeChat Enterprise Number / корпоративной версии WeChat из-за неподдерживаемого параметра пола. 最终结果: Исправлено сообщение об ошибке при импорте пользователей в WeChat Enterprise Number / корпоративной версии WeChat из-за неподдерживаемого параметра пола.
● Глобально: Обновлена Java версия до Java 21
● Отправка: В режиме фиксированного количества потоков используются виртуальные потоки, количество которых можно увеличивать без ограничений
● Отправка: Поддерживается установка интервала отправки, чтобы избежать превышения частоты запросов
● Сообщение: Электронная почта, исправлено отображение некорректного содержимого письма при редактировании сообщения
● Сообщение: Корпоративный WeChat, исправлено отображение некорректного содержимого при редактировании сообщения
● Сообщение: Корпоративный WeChat, исправлено отображение некорректного состояния "несоответствие формы редактирования图文 сообщения" при первом открытии
● Задачи: Удалено уведомление о успешной записи в виде модального окна
● Аккаунт: Корпоративный WeChat, исправлено отображение видимости "частного BaseApiUrl" при первом открытии
Примечание: В данном контексте "Enterprise WeChat" лучше всего перевести как "WeChat для предприятий". Однако, если используется официальное название продукта, то можно оставить "Enterprise WeChat" без перевода. Также стоит отметить, что "частное размещение" обычно переводится как "частное развертывание", но в данном случае было использовано "частное разбуживание" для сохранения специфики оригинального текста.
Устранение конкретной ошибки SSL 3. Настройка SSL для вашего сайта или приложения Дайте больше информации, чтобы мы могли помочь вам более точно.
для всех платформ.
изображений. или Тип карты сообщений小程序 поддерживает загрузку изображений.
Ссылка для скачивания: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
Ссылка для скачивания: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
Ссылка для скачивания: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
карточки мини-программ в служебных сообщениях. Замечено, что домен weixinqq.com может быть некорректным. Предполагается, что должно быть weixin.qq.com. Однако, поскольку это адрес сайта, он остается без изменений согласно правилам перевода. Также исправлено окончание слова "сообщениях".
Ссылка для скачивания: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
Ссылка для скачивания: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
корректного перевода, следует заметить, что "小程序" (маленькие программы) остается без изменения, так как это специфический термин в контексте WeChat Mini Programs. Полный текст будет: Оптимизация пользовательского опыта управления сообщениями для публичного аккаунта и mini programs
Ссылка для скачивания: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
Ссылка для скачивания: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
Ссылка для скачивания: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
Повышение качества функции копирования кнопки "Скопировать историю отправки"
Улучшение элегантности закрытия окна
Добавление события нажатия клавиши Esc в окне
Оптимизация деталей пользовательского интерфейса
Ссылка на скачивание: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
унифицированных служебных сообщений для小程序 (WeChat Mini Programs)
Ссылка для скачивания: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
Ссылка на скачивание: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download
Ссылка на скачивание: https://github.com/rememberber/WePush/wiki/download